(新春見聞)一個中俄跨國家庭的幸福除夕
中新社莫斯科1月21日電 題:一個中俄跨國家庭的幸福除夕
中新社記者 田冰
寫“?!弊帧鞜艋\、貼春聯(lián)、包餃子、給親人拜年……1月21日,中國農(nóng)歷除夕,在莫斯科,一對中俄跨國家庭“全家總動員”,正在為春節(jié)忙碌著。
男主人肖華剁餡,在莫斯科大學上大一的大兒子肖霽宸搟餃子皮,女主人歐陽蘭則一邊包餃子,一邊給“老二”“老三”兩個小家伙講中國過年吃餃子的習俗:“為什么中國人喜歡吃餃子呢?有幾個原因……”媽媽娓娓道來,孩子們聽得津津有味,干起活來勁頭十足,一家人其樂融融。
“歐陽蘭”是奧爾加·米哈伊洛夫娜的中文名字,她是俄羅斯普列漢諾夫經(jīng)濟大學的一名老師。1992年夏,年方18歲的歐陽蘭作為俄羅斯車里雅賓斯克州國立大學與中國齊齊哈爾師范學院第一批交換留學生到中國,開啟了她學習漢語、了解中國的起點。
1995年,回國后的歐陽蘭應聘于車里雅賓斯克市一家俄羅斯公司,在這里她與同樣做翻譯工作的中國留學生肖華相識相知相愛。雙方找到了工作和生活的共同目標,辭掉原有工作,注冊合辦漢語學習班,并步入婚姻殿堂。
2001年,歐陽蘭應聘到車里雅賓斯克州國立大學東方歐亞系擔任漢語老師。她因人施教,根據(jù)俄羅斯學生特點,與其他漢語教師共同編寫了教學計劃,制定了教學大綱,甚至自掏腰包在北京購買漢語教科書等教學資料。
漢語不僅成就了歐陽蘭的跨國婚姻,漢語教學也成為她摯愛的事業(yè)。她深知,中國許多習俗、禮儀、禮節(jié)與漢語密切相關,在教漢語時就多給學生介紹中國傳統(tǒng)習俗。為使學生對漢語有感觀認識,加深印象,她把學生請到自己家中,邊教漢語,邊做中國飯菜,教他們炒菜、拌涼菜和包中國餃子,吃中國火鍋。她還經(jīng)常教學生唱中國歌曲。靈活多樣的教學方式,不僅提高了學生們的漢語水平,而且使他們喜歡上了漢語,喜歡上了中國文化。她教學的熱情和敬業(yè)深受學生和家長們的喜愛,成為當?shù)氐摹懊恕薄?/p>
后來,夫婦二人攜家遷到莫斯科,開始了人生的另一番闖蕩。如今,歐陽蘭在大學任教,丈夫肖華創(chuàng)辦了公司,三個孩子也在莫斯科就學。
門廊上的大紅燈籠掛起來了,門上的春聯(lián)貼起來了,熱騰騰的餃子就要起鍋了,肖華和歐陽蘭帶著三個孩子一起,通過視頻給遠在中國黑龍江的母親拜年,送上節(jié)日祝福。老人一邊叮囑孫輩們新的一年里學習要好、身體要好、聽爸爸媽媽的話,一邊“委托”兒子兒媳給孩子們發(fā)紅包。
歐洲第一高塔、莫斯科地標建筑奧斯坦金諾電視塔亮起了喜慶的“中國紅”,同時塔身打出了“俄羅斯祝中國人民新春快樂”和“兔年吉祥”中俄雙語祝福。這是奧斯坦金諾電視塔首次圍繞中國春節(jié)打造主題燈光秀。
歐陽蘭也向中國朋友送上自己的春節(jié)祝福:我們每個人都在這一時刻感悟過去一年里已成為歷史的事件經(jīng)歷,并規(guī)劃自己的未來。祝愿親愛的朋友們在新的一年實現(xiàn)美好愿望、心想事成,祝福大家2023年春節(jié)快樂!(完)
網(wǎng)站簡介 / 廣告服務 / 聯(lián)系我們
主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司 版權所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)
Copyright 2001-2024 By skhuanbao.cn