繁體簡體

旅美琵琶演奏家吳蠻:在合作中創(chuàng)新表達方式

華夏經緯網 > 文化 > 文化人物      2023-07-17 13:56:25

  中新社北京7月15日電 題:旅美琵琶演奏家吳蠻:在合作中創(chuàng)新表達方式

  作者 劉洋

  “不同民族的音樂有不同的表達方式。我們可以把所有類型的音樂看成一個語言系統(tǒng),中國民樂是其中一種方言?!甭妹琅醚葑嗉?、浙江音樂學院特聘教授吳蠻近日接受中新社記者專訪時說。

  日前,吳蠻獲得“2022-2023影響世界華人大獎”以及美國“國家傳統(tǒng)藝術遺產獎”(National Heritage Fellowship)。這是對吳蠻多年來用音樂為中外文化交流鋪路的見證。

  30余年前,吳蠻帶著7件民族樂器來到美國。對于吳蠻來講,讓中國傳統(tǒng)民樂囿于國內是一種遺憾,中式韻律美學應當讓世界聽到。但彼時的美國民眾對中國了解甚少,更不用提中國傳統(tǒng)音樂了。

1994年,吳蠻在美國卡內基音樂廳演奏琵琶協(xié)奏曲《驚雷》。受訪者供圖

  “剛到美國的時候很心急,也很孤獨?!眳切U說,最初,她和其他傳統(tǒng)音樂家一樣,到社區(qū)、學校舉辦獨奏會,但效果并不理想。當時的海外聽眾大多停留在對琵琶、古箏等中國傳統(tǒng)樂器的好奇階段,很少有人愿意深入了解?!把葑鄷r聽眾興奮雀躍,散場后無人問津”是常態(tài)。

  怎樣才能延續(xù)聽眾對中國民樂的熱情?吳蠻首先想到的是合作。

  在吳蠻看來,琵琶的演奏既可以細膩含蓄,又可以激昂多變,具有戲劇沖突性。如果將琵琶和其他民族的彈撥樂器相結合,共同演繹經典作品的改編版本,或許能為觀眾帶來不一樣的感官效果。

  帶著這一想法,吳蠻開始了“跨界”合作之路。在與烏干達豎琴(Endongo)演奏家詹姆斯·馬庫布亞的初次交流中,吳蠻發(fā)現(xiàn)非洲的民間音樂同樣使用五聲音階,但節(jié)奏更為復雜。中國琵琶的旋律與非洲豎琴的動感節(jié)奏相輔相成,樂曲層次豐富。二人的即興合奏讓吳蠻意識到了琵琶的更多“玩法”。

  2006年,吳蠻與4位音樂家用來自非洲、美洲、歐洲的彈撥樂器加上琵琶合作推出唱片《吳蠻和朋友們》。透過各自的聲音特性,這些代表不同地域文化的樂器以不同的情感表達方式演繹著民間故事;創(chuàng)新的演繹方式也讓更多人體會到中國傳統(tǒng)樂器的魅力。

  “音樂沒有界線。大家雖然語言不通,但坐在一起摸索音樂語言的過程,讓不同民族的人對異域文化有了探索和重新詮釋的欲望。”吳蠻以《茶園曲》為例說,她和其他國度的音樂家對此曲進行了多版本地域化的改編。敘利亞的烏德琴、塔吉克斯坦的都塔爾以及意大利的手鼓都曾演繹過該曲。

  但創(chuàng)新并非摒棄傳統(tǒng)。在與他人合作的過程中,吳蠻不斷思考如何守住中國民樂的本色,突出中國樂器的特點。

  吳蠻表示,中國民樂講究留白,在音與音之間營造出一種氣韻。在樂曲的改編上,要考慮琵琶等樂器所擔任的角色。氣韻的表達對演奏者技巧的控制和細節(jié)處理也有更高要求。音樂家需要不斷磨練技藝,并加深對不同文化的理解,嘗試讓中式表達與其他民族的音樂語言相碰撞融合。

  2022年7月,吳蠻(左四)與學生們在美國波士頓新英格蘭音樂學院演出。(受訪者供圖)

  “我們不需要擔心其他民族的人是否能理解中國的民樂。音樂蘊含的情感是共通的。民族樂器的特色表達可以將聽眾拉入中國山水情境中?!眳切U希望,在用音樂促進中外文化交流上,年輕一代的華人音樂家可以勇于嘗試,在發(fā)揚傳統(tǒng)的同時,加強與各地音樂家的交流合作,碰撞出更多火花。(完)



  責任編輯:虞鷹
互聯(lián)網新聞信息服務許可證10120170072
京公網安備 11010502045281號
違法和不良信息舉報電話:010-65669841
舉報郵箱:xxjb@huaxia.com

網站簡介 / 廣告服務 / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經緯信息科技有限公司   版權所有 華夏經緯網

Copyright 2001-2024 By skhuanbao.cn