繁體簡體

國防部:縱容支持“臺獨”引火燒身、自食苦果

華夏經(jīng)緯網(wǎng) > 軍事 > 臺海軍情      2024-03-15 16:10:25

      國防部:縱容支持“臺獨”引火燒身、自食苦果

      MND:  Supporters of “Taiwan independence” separatist forces will get burned for playing with fire and taste the bitter fruit of their own doing

    3月15日下午,國防部新聞局副局長、國防部新聞發(fā)言人張曉剛大校就近期涉軍問題發(fā)布消息。

    記者:據(jù)報道,美政府在2025財政年度預算案中首度單獨列出臺灣,授權用美庫存武器援助臺灣,協(xié)助臺強化所謂“嚇阻力”。美陸軍“綠色貝雷帽”特種部隊顧問已長駐臺灣協(xié)助訓練臺軍兩棲特戰(zhàn)部隊。請問發(fā)言人對此有何評論?

    Question: According to reports, the US government broke out Taiwan for the first time in its Fiscal Year 2025 Budget, which authorized to tap US stockpiles to assist Taiwan in strengthening the so-called “deterrence”.  Advisors from the US Special Forces Green Berets have been sent to Taiwan for long-term stationing to train Taiwan’s amphibious special forces. What’s your comment on this?

    張曉剛:臺灣是中國的臺灣,臺灣問題是中國核心利益中的核心,是中美關系第一條不可逾越的紅線。近段時間以來,美方以對臺軍售軍援、派員協(xié)助臺軍訓練等方式虛化、掏空和歪曲一個中國原則,向“臺獨”分裂勢力釋放嚴重錯誤信號,嚴重破壞臺海和平穩(wěn)定。

    Zhang Xiaogang: Taiwan is China’s Taiwan. The Taiwan question is at the core of China’s core interests, and the first red line that must not be crossed in China-US relations. Recently, the US side obscured, distorted and hollowed out the one-China principle through military aid and arms sales to Taiwan, and sending personnel to assist Taiwan in training its troops. These moves sent a seriously wrong signal to the “Taiwan independence” separatist forces and severely undermined peace and stability across the Taiwan Strait.

    “臺獨”與臺海和平穩(wěn)定水火不容。誰縱容支持“臺獨”必將引火燒身、自食苦果。我們敦促美方,立即停止與中國臺灣地區(qū)開展任何形式的官方往來和軍事聯(lián)系,停止武裝臺灣,采取實際舉措落實不支持“臺獨”的承諾。中國人民解放軍始終保持高度警惕,堅定不移捍衛(wèi)國家主權和領土完整,堅決粉碎“臺獨”分裂和外來干涉圖謀。

    “Taiwan independence” and cross-Strait peace and stability are as incompatible as water and fire. Those who connive at and support “Taiwan independence” separatist forces will get burned for playing with fire and taste the bitter fruit of their own doing. We urge the US side to immediately end any form of official exchanges and military contact with Taiwan, stop arming Taiwan, and fulfill its commitment of not supporting “Taiwan independence” with concrete actions. The PLA will stay on high alert, firmly safeguard national sovereignty and territorial integrity and resolutely smash “Taiwan independence” separatist activities and external interfering attempts.


文章來源:國防部網(wǎng)
責任編輯:唐詩絮
軍情熱議
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證10120170072
京公網(wǎng)安備 11010502045281號
違法和不良信息舉報電話:010-65669841
舉報郵箱:xxjb@huaxia.com

網(wǎng)站簡介 / 廣告服務 / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司   版權所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)

Copyright 2001-2024 By skhuanbao.cn